Bhagavad Gita — BG15.16
Chapter 15: Puruṣhottam Yog · Verse 16 of 20
संस्कृत श्लोक · Sanskrit Shloka
द्वाविमौ पुरुषौ लोके क्षरश्चाक्षर एव च |
क्षरः सर्वाणि भूतानि कूटस्थोऽक्षर उच्यते ||१५-१६||
Transliteration
dvāvimau puruṣau loke kṣaraścākṣara eva ca . kṣaraḥ sarvāṇi bhūtāni kūṭastho.akṣara ucyate ||15-16||
हिन्दी अनुवाद · Hindi Translation
इस लोक में क्षर (नश्वर) और अक्षर (अनश्वर) ये दो पुरुष हैं, समस्त भूत क्षर हैं और 'कूटस्थ' अक्षर कहलाता है।।
English Translation
There are these two persons in the world-the mutable and the immutable. The mutable consists of all things; the one existing as Maya is called the immutable.
All Verses in Chapter 15
Puruṣhottam Yog — The Yoga of the Supreme Divine Personality
About Chapter 15: Purushottama Yoga
The fifteenth chapter of the Bhagavad Gita is Purushottama Yoga. In Sanskrit, Purusha means the All-pervading God, and Purushottam means the timeless & transcendental aspect of God. Krishna reveals that the purpose of this Transcendental knowledge of the God is to detach ourselves from the bo…
Read all 20 verses in Chapter 15 →About BG15.16
Bhagavad Gita BG15.16 is verse 16 of Chapter 15 — Purushottama Yoga (Puruṣhottam Yog). This chapter is called The Yoga of the Supreme Divine Personality. The English translation is: “There are these two persons in the world-the mutable and the immutable. The mutable consists of all things; the one existing as Maya is called the immutable.”.