Bhagavad Gita — BG3.34
Chapter 3: Karm Yog · Verse 34 of 43
संस्कृत श्लोक · Sanskrit Shloka
इन्द्रियस्येन्द्रियस्यार्थे रागद्वेषौ व्यवस्थितौ |
तयोर्न वशमागच्छेत्तौ ह्यस्य परिपन्थिनौ ||३-३४||
Transliteration
indriyasyendriyasyārthe rāgadveṣau vyavasthitau . tayorna vaśamāgacchettau hyasya paripanthinau ||3-34||
हिन्दी अनुवाद · Hindi Translation
इन्द्रियइन्द्रिय (अर्थात् प्रत्येक इन्द्रिय) के विषय के प्रति (मन में) रागद्वेष रहते हैं; मनुष्य को चाहिये कि वह उन दोनों के वश में न हो; क्योंकि वे इसके (मनुष्य के) शत्रु हैं।।
English Translation
Attraction and repulsion are ordained with regard to the objects of all the organs. One should not come under the sway of these two, because they are his adversaries.
All Verses in Chapter 3
About BG3.34
Bhagavad Gita BG3.34 is verse 34 of Chapter 3 — Karma Yoga (Karm Yog). This chapter is called Path of Selfless Service. The English translation is: “Attraction and repulsion are ordained with regard to the objects of all the organs. One should not come under the sway of these two, because they are his adversaries.”.