Bhagavad Gita — BG16.6
Chapter 16: Daivāsura Sampad Vibhāg Yog · Verse 6 of 24
संस्कृत श्लोक · Sanskrit Shloka
द्वौ भूतसर्गौ लोकेऽस्मिन्दैव आसुर एव च |
दैवो विस्तरशः प्रोक्त आसुरं पार्थ मे शृणु ||१६-६||
Transliteration
dvau bhūtasargau loke.asmindaiva āsura eva ca . daivo vistaraśaḥ prokta āsuraṃ pārtha me śṛṇu ||16-6||
हिन्दी अनुवाद · Hindi Translation
हे पार्थ ! इस लोक में दो प्रकार की भूतिसृष्टि है, दैवी और आसुरी। उनमें देवों का स्वभाव (दैवी सम्पदा) विस्तारपूर्वक कहा गया है; अब असुरों के स्वभाव को विस्तरश: मुझसे सुनो।।
English Translation
In this world there are are two (kinds of) creation of beings: the divine and the demoniacal. The divine has been spoken of elaborately. Hear about the demoniacal from Me, O son of Prtha.
All Verses in Chapter 16
Daivāsura Sampad Vibhāg Yog — Yoga through Discerning the Divine and Demoniac Natures
About Chapter 16: Daivasura Sampad Vibhaga Yoga
The sixteenth chapter of the Bhagavad Gita is Daivasura Sampad Vibhaga Yoga. In this chapter, Krishna describes explicitly the two kinds of natures among human beings - divine and demoniac. Those who possess demonaic qualities associate themselves with the modes of passion and ignorance do not follo…
Read all 24 verses in Chapter 16 →About BG16.6
Bhagavad Gita BG16.6 is verse 6 of Chapter 16 — Daivasura Sampad Vibhaga Yoga (Daivāsura Sampad Vibhāg Yog). This chapter is called Yoga through Discerning the Divine and Demoniac Natures. The English translation is: “In this world there are are two (kinds of) creation of beings: the divine and the demoniacal. The divine has been spoken of elaborately. Hear about the demoniacal from Me, O son of Prtha.”.