🕊️ BG5.22

Bhagavad Gita — BG5.22

Chapter 5: Karm Sanyās Yog · Verse 22 of 29

संस्कृत श्लोक · Sanskrit Shloka

ये हि संस्पर्शजा भोगा दुःखयोनय एव ते |

आद्यन्तवन्तः कौन्तेय न तेषु रमते बुधः ||५-२२||

Transliteration

ye hi saṃsparśajā bhogā duḥkhayonaya eva te . ādyantavantaḥ kaunteya na teṣu ramate budhaḥ ||5-22||

हिन्दी अनुवाद · Hindi Translation

हे कौन्तेय (इन्द्रिय तथा विषयों के) संयोग से उत्पन्न होने वाले जो भोग हैं वे दु:ख के ही हेतु हैं, क्योंकि वे आदि-अन्त वाले हैं। बुद्धिमान् पुरुष उनमें नहीं रमता।।

English Translation

Since enjoyments that result from contact (with objects) are verily the sources of sorrow and have a beginning and an end, (therefore) O son of Kunti, the wise one does not delight in them.

Chapter ProgressVerse 22 of 29

All Verses in Chapter 5

Karm Sanyās YogPath of Renunciation

About Chapter 5: Karma Sanyasa Yoga

The fifth chapter of the Bhagavad Gita is Karma Sanyasa Yoga. In this chapter, Krishna compares the paths of renunciation in actions (Karma Sanyas) and actions with detachment (Karma Yoga) and explains that both are means to reach the same goal and we can choose either. A wise person should perform

Read all 29 verses in Chapter 5

About BG5.22

Bhagavad Gita BG5.22 is verse 22 of Chapter 5Karma Sanyasa Yoga (Karm Sanyās Yog). This chapter is called Path of Renunciation. The English translation is: Since enjoyments that result from contact (with objects) are verily the sources of sorrow and have a beginning and an end, (therefore) O son of Kunti, the wise one does not delight in them..