⚔️ BG1.37

Bhagavad Gita — BG1.37

Chapter 1: Arjun Viṣhād Yog · Verse 37 of 47

संस्कृत श्लोक · Sanskrit Shloka

तस्मान्नार्हा वयं हन्तुं धार्तराष्ट्रान्स्वबान्धवान् |

स्वजनं हि कथं हत्वा सुखिनः स्याम माधव ||१-३७||

Transliteration

tasmānnārhā vayaṃ hantuṃ dhārtarāṣṭrānsvabāndhavān . svajanaṃ hi kathaṃ hatvā sukhinaḥ syāma mādhava ||1-37||

हिन्दी अनुवाद · Hindi Translation

हे माधव  !  इसलिये अपने बान्धव धृतराष्ट्र के पुत्रों को मारना हमारे लिए योग्य नहीं है,  क्योंकि स्वजनों को मारकर हम कैसे सुखी होंगे।

English Translation

Therefore, it is not proper for us to kill the sons of Dhrtarastra who are our own relatives. For, O Madhava, how can we be happy by killing our kinsmen?

Chapter ProgressVerse 37 of 47

All Verses in Chapter 1

Arjun Viṣhād YogArjuna's Dilemma

About Chapter 1: Arjuna Visada Yoga

The first chapter of the Bhagavad Gita - Arjuna Vishada Yoga introduces the setup, the setting, the characters and the circumstances that led to the epic battle of Mahabharata, fought between the Pandavas and the Kauravas. It outlines the reasons that led to the revelation of the of Bhagavad Gita. A

Read all 47 verses in Chapter 1

About BG1.37

Bhagavad Gita BG1.37 is verse 37 of Chapter 1Arjuna Visada Yoga (Arjun Viṣhād Yog). This chapter is called Arjuna's Dilemma. The English translation is: Therefore, it is not proper for us to kill the sons of Dhrtarastra who are our own relatives. For, O Madhava, how can we be happy by killing our kinsmen?.