📖 BG2.62

Bhagavad Gita — BG2.62

Chapter 2: Sānkhya Yog · Verse 62 of 72

संस्कृत श्लोक · Sanskrit Shloka

ध्यायतो विषयान्पुंसः सङ्गस्तेषूपजायते |

सङ्गात्सञ्जायते कामः कामात्क्रोधोऽभिजायते ||२-६२||

Transliteration

dhyāyato viṣayānpuṃsaḥ saṅgasteṣūpajāyate . saṅgātsañjāyate kāmaḥ kāmātkrodho.abhijāyate ||2-62||

हिन्दी अनुवाद · Hindi Translation

विषयों का चिन्तन करने वाले पुरुष की उसमें आसक्ति हो जाती है? आसक्ति से इच्छा और इच्छा से क्रोध उत्पन्न होता है।।

English Translation

-2.63 In the case of a person who dwells on objects, there arises attachment for them. From attachment grows hankering, from hankering springs anger.

Chapter ProgressVerse 62 of 72

All Verses in Chapter 2

About BG2.62

Bhagavad Gita BG2.62 is verse 62 of Chapter 2Sankhya Yoga (Sānkhya Yog). This chapter is called Transcendental Knowledge. The English translation is: -2.63 In the case of a person who dwells on objects, there arises attachment for them. From attachment grows hankering, from hankering springs anger..